Video

Linki do ciekawej muzyki i teledysków z Youtube i innych.  Links to cool music videos from Youtube and other websites.  Ligiloj al interesaj muzikvideoj de Youtube kaj similaj servoj.

Urodzona w Chengdu, stolicy Syczuanu, znana chińska piosenkarka Jane Zhang (Zhang Liangying) śpiewa o ciężkim dniu, po którym szybko „strzepuje z ramion kurz”… Bardzo oryginalny teledysk Dust My Shoulders Off nawiązuje do obrazów wielkich malarzy.

Artist: Jane Zhang   Title: Dust My Shoulders Off   Language: English
From: China   Region: East Asia

Dóci Papiaçám di Macau to grupa artystów z byłej portugalskiej kolonii, która pielęgnuje tradycje mieszkańców Makau mających chińsko-portugalskie pochodzenie (tzw. Macanese). Używają w swojej twórczości ginącego języka patuá, będącego mieszanką języków portugalskiego, kantońskiego, malajskiego i syngaleskiego, nazywanego przez nielicznych dziś użytkowników Dóci Papiaçám, czyli „Słodka mowa”. Piosenka Macau Sâm Assi („To jest Makau”) śpiewana jest właśnie w tym języku.

Artist: Dóci Papiaçám di Macau   Title: Macau Sâm Assi   Language: Patuá [Creole]
From: Macao   Region: East Asia

Piękny teledysk do piosenki Dheevara śpiewanej przez Ramya Behara i Deepu w języku telugu. Utwór pochodzi z filmu Baahubali – The Beginning, który w 2015 roku stał się najbardziej kasowym filmem w historii Tollywoodu (indyjski przemysł filmowy w języku telugu).

Artist: Ramya Behara & Deepu   Title: Dheevara   Language: Telugu [Dravidian]
From: India   Region: South Asia

Intrygujący teledysk w języku jakuckim nakręcony przez grupę Ураанхайдар, składającą się z jedenastu studentów Federalnego Uniwersytetu Północno-Wschodniego (СВФУ) w Jakucku. Studenci nakręcili go spontanicznie (do piosenki Бары бииргэ zespołu Айтал), pragnąc w ten specyficzny sposób podziękować koleżankom, które kilka dni wcześniej (pod koniec lutego 2013 roku) przygotowały dla nich program artystyczny… Autorzy kręcili wideo na ulicach Jakucka przez cztery dni tak, aby był gotowy na 8 marca… Oryginalny teledysk zespołu Айтал (można go obejrzeć tutaj) nie jest tak wciągający jak dzieło studentów, które szybko stało się hitem jakuckiego Internetu. Tradycyjna muzyka i etniczne tańce na ulicach mroźnego Jakucka tworzą niezwykłą mieszankę!

Artist: Ураанхайдар   Title: Бары бииргэ   Language: Yakut [Turkic]
From: Sakha Republic (Yakutia)   Region: Siberia (Russian Federation)

Wpadająca w ucho kirgiska piosenka Бийле (czyli „Tańcz”) śpiewana przez popularną w Kirgistanie Anżelikę:

Artist: Анжелика   Title: Бийле   Language: Kyrgyz [Turkic]
From: Kyrgyzstan   Region: Central Asia

Inny wpadający w ucho utwór, zatytułowany Ай-һай карашларың, w wykonaniu tatarskiej piosenkarki Guzelem (Гүзәлем Миннеханова):

Artist: Гүзәлем Миннеханова  Title: Ай-һай карашларың   Language: Tatar [Turkic]
From: Tatarstan   Region: Eastern Europe (Russian Federation)

Nieco humorystyczny klip do tatarskiej piosenki Кил, кил (po tatarsku „przyjdź”) śpiewanej przez duet Guzelem i Salavat (Салават Миңнеханов һәм Гүзәлем):

Artist: Салават Миңнеханов һәм Гүзәлем  Title: Кил, кил   Language: Tatar [Turkic]
From: Tatarstan   Region: Eastern Europe (Russian Federation)

Tym razem bardziej etniczne brzmienia. Pochodzący z Karaczajo-Czerkiesji, a zamieszkały w Kazachstanie, Arslanbek Sultanbekov jest najbardziej znanym nogajskim artystą, tworzącym muzykę czysto etniczną, inspirowaną dawną kulturą Nogajów (jednego z ludów tureckich). Oto utwór Kosayım, śpiewany w języku nogajskim:

Artist: Арсланбек Султанбеков  Title: Косайым   Language: Nogay [Turkic]
From: Karachay-Cherkessia   Region: North Caucasus (Russian Federation)

Sympatyczna czeczeńska piosenka Bezam Sa, w wykonaniu Islama Akhmedova:

Artist: Ислам Ахмедов  Title: Безам Са   Language: Chechen [Caucasian]
From: Chechen Republic   Region: North Caucasus (Russian Federation)

Kolejna czeczeńska piosenka Гӏийла хьежа, śpiewana przez Alinę Evkurovą:

Artist: Алина Евкурова  Title: Гӏийла хьежа   Language: Chechen [Caucasian]
From: Chechen Republic   Region: North Caucasus (Russian Federation)

STRONA 1 Następna strona (2) →

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *